Francine Van Hove
Te digo que la casa que aún no
tengoya me resulta grande y no me
encuentroen los pasillos repletos de tu
ausenciay tus retratos colgados en el viento.
Te digo que me acuesto en sus
jardinesque echan de menos tus talones,
y a tus labios que por mera vocaciónde hermosura
nacieron saturados y de espuma,
sus caricias me dotarony de amordesbordado en nuestra alcobaque se alumbra con luciérnagas inertesque escalancual ladrones en las nochespara vermecomo ahora me están viendo,besando con mis letras tus retratoscolgados en el viento.

Poesia delicata per la mia bella mattina, per la mia giornata. Amo questo amore nella poesia, queste dolci melodie accompagnate dalla musica. Ti auguro una bella giornata delicata con amore. Abbraccio, Andreja
ResponderBorrarA veces sucede asi, hay ausencias
ResponderBorrarenormes que no se llenan ni con
nuevas ideas, me agrado visitarte.
Besitos dulces
Siby
Such a tender and beautiful poem. The imagery of absence, memory, and those portraits “hanging in the wind” stays with me.
ResponderBorrarThat is an interesting poem and I do like it.
ResponderBorrarLa añoranza del amor, un abrazo Gil!
ResponderBorrarLa ausencia, la nostalgia... espléndidamente poetizadas.
ResponderBorrarUn abrazo
Mucha melancolía y añoranza hay en tus versos.
ResponderBorrarBuen fin de semana. Gracias Gil.
Un abrazo.
Unos versos preciosos. Feliz sábado
ResponderBorrarUna abrazo
La añoranza de la distancia hecha poema.
ResponderBorrarUn abrazo.
Suspensos e sustentados pela força do amor assim sinto ao ler-te, Gil. Brisas e saudades que o tempo desfaz.
ResponderBorrarDeixando um abraço e desejando uma boa noite.
You are full of love, may it always remain so.
ResponderBorrarI wish you a nice Sunday, Hug!
Qué fuerza y qué sensibilidad tienen tus versos, Gil. El cierre besando con letras esos retratos en el viento tiene un lirismo brutal.
ResponderBorrarUn abrazo.
Me gustan tus versos, Gil.
ResponderBorrarUn abrazo y buen día
Estás encenido, amigo, mejor dicho sigues... En buena hora!!
ResponderBorrarPrecioso!
ResponderBorrarUn besazo!
Hola
ResponderBorrarEste poema me transmite mucho la sensación de nostalgia transformada en espacio físico. La casa, los pasillos y los retratos parecen representar la ausencia de la persona amada. También me gustó cómo los versos fragmentados hacen que todo se sienta más emocional y quebrado, como alguien intentando lidiar con la falta de otra persona a través de la memoria y las palabras.
Muy bien, que tengas una buena semana.
Nada como una ausencia para demostrar todo lo que se quedó en el camino.
ResponderBorrarSaludos,
J.
Gil, querido amigo, hermoso poema de ausencias presente en tus noches, el tiempo no borra los bellos recuerdos, me encanto leerte.
ResponderBorrarQue tengas un inicio de semana maravilloso.
Besitos y te dejo todo mi cariño
Muy usuales esas ausencias.
ResponderBorrarEllas nos dejan lecciones de vida positivas y otras negativas.
Precioso poema que nos compartes hoy.
Feliz semana Gil.
Un abrazo
Más bonito no se puede poetizar un sentimiento de ausencia, realzado con bellas metáforas.
ResponderBorrarUn gran gusto leer tanta sensibilidad.
Un abrazo Gil y que tengas una semana feliz.
Caro Gill, puoi dirmi come hai messo la musica sul tuo sito? Mi piace che si senta la musica quando si apre il tuo sito. Grazie mille e cordiali saluti con un abbraccio
ResponderBorrarGill Hvalaaaa, you know, you are always welcome at my place. I changed my mind about the song, it somehow feels closer to my heart. Hug back!
ResponderBorrarMuy bello y nostálgico poema.
ResponderBorrarHermosas letras.
Un abrazo.
Una preciosidad de poema, que suerte saber expresar tan bellamente lo que uno siente dentro, saludos.
ResponderBorrarMi nombre es ..... Les escribo desde Chicago, EE. UU.
ResponderBorrarLes escribo para compartir una experiencia personal que cambió mi vida y que podría ser importante para ustedes o para alguien a quien aprecian. Hace cinco años me diagnosticaron VIH y comencé la terapia antirretroviral. Vivir con los efectos secundarios, como vómitos y lengua blanquecina, fue difícil, y pasé muchos días orando y buscando ayuda en comunidades médicas y espirituales.
Hace unos meses, una compañera de trabajo, Hannah, también de África Occidental, me habló del Dr. Jekawo y su medicina herbal. Como confiaba en Hannah y estaba desesperada por encontrar alivio, contacté al Dr. Jekawo a través de drjekawo@gmail.com y su sitio web www.drjekawo.com. Me envió un producto llamado "Medicina Herbal del Dr. Jekawo para la Cura del VIH/SIDA" y me dio instrucciones de uso.
Después de seguir sus instrucciones, me hice la prueba dos semanas después y el resultado fue negativo. Este resultado me ha dado nuevas esperanzas y quería compartirlo con ustedes porque, según se informa, el tratamiento a base de hierbas no solo trata el VIH/SIDA, sino también otras enfermedades virales como el herpes, la culebrilla, la hepatitis B y C, el cáncer, la diabetes, el Parkinson y la demencia. Además, ayuda a recuperar a la expareja. El Dr. Jekawo es un gran médico herbolario con poderes ancestrales para curar todas las enfermedades.
Si usted o alguien que conoce busca alternativas u opciones adicionales, quería compartir la información de contacto del Dr. Jekawo para que cualquiera pueda comunicarse directamente con él y hacer preguntas sobre la cura de cualquier enfermedad, su uso y si podría ser apropiado. Entiendo que este es un tema delicado y complejo.
Si desea más detalles sobre mi experiencia, el cronograma o cómo me comuniqué con el Dr. Jekawo, hágamelo saber y compartiré lo que pueda.